Aller au contenu

Wikinews:Traduction

Une nouvelle de Wikinews, la source d'informations que vous pouvez écrire.

Bienvenue sur la page d'aide à la traduction sur Wikinews.
Cette page vise à donner les bases à l'utilisateur qui voudrait, pour rédiger un article sur Wikinews, le faire par la traduction d'un article. Il est bien sûr conseillé, comme pour tout article rédigé sur Wikinews, de se rendre d'abord en Salle de rédaction et dans la page d'aide à la rédaction d'un article.

Dernière mise à jour le lundi 30 décembre 2024 à 18:11 UTC - (purger le cache pour rafraîchir la page)

Généralités

[modifier le wikicode]
Que traduire ?
On favorisera les traductions en provenance des autres Wikinews, qui ne poseront pas de problèmes liés aux licences. Il est bien sûr possible de traduire des textes entrant dans les critères de Wikinews et dont les licences sont compatibles avec celles de Wikinews.
Comment traduire ? Requis et présentation.
Une traduction est un article comme un autre, à la fois dans le fond et dans la forme. Pour les remarques globales concernant l'utilisation des modèles généraux, on se réfèrera à la page Wikinews:Rédaction d'un article.
Rappelons que :
  • l'article doit être daté.
  • doit présenter ses sources.
  • dans le cas spécifique de la traduction, doit indiquer la version originale du texte.
Les traductions automatiques (par le biais de logiciels ou sites dédiés) sont, en raison des performances faibles de tels procédés, à proscrire. Il est par conséquent utile de posséder un niveau de langue suffisant à la fois pour comprendre le texte en version originale, et pour le traduire. Le texte doit être, comme les autres articles de Wikinews, écrit en bon français, en respectant les règles orthographiques, grammaticales et syntaxiques françaises.

Traduire depuis d'autres Wikinews

[modifier le wikicode]
Amorcer la traduction.
Pour commencer une traduction, il convient :
  • de choisir un article de départ,
  • puis choisir un titre adéquat pour Wikinews francophone (une traduction littérale n'est pas toujours le meilleur choix).
  • de créer la page, de la même manière que pour un article classique (se reporter à Wikinews:Rédaction d'un article ou à la salle de rédaction).
  • de signaler que l'article est une traduction avec le modèle adéquat ({{traduction}}, voir ci-après).
  • signaler les sources originales avec le modèle ({{source}}), dans la section source.
Le modèle traduction.
Se référer à la page du modèle. Il permet d'indiquer la langue d'origine de l'article traduit (paramètre langue), son titre original (paramètre titre), et de manière facultative (mais conseillée), le numéro de version (paramètre oldid) et la date de publication (paramètre date). Ce modèle insère de manière automatique le lien interwiki vers la version originale.
Il se place immédiatement en fin de texte, avant les éventuelles sections supplémentaires et la section dédiée aux sources.
Le modèle source.
Se référer à la page du modèle, surtout pour les paramètres spécifiques à la traduction. Ce modèle n'est pas uniquement destiné aux traductions, mais possède un certain nombre de paramètres permettant de faciliter la reprise des sources d'autres Wikinews, par copier-coller de ces sources et insertion de quelques indications supplémentaires.
Il est bien sûr utilisé dans la section sources de l'article.
Autres modèles.
Les autres modèles de Wikinews peuvent aussi être utilisés dans les traductions. Ne cherchez pas forcément à reproduire la mise en page des autres Wikinews, qui peuvent être améliorables.
La traduction.
La traduction se fait exactement comme l'écriture d'un article « classique », avec l'utilisation des modèles {{développement}} et {{publication}}. Il est par contre fortement déconseillé de copier-coller le texte original dans Wikinews francophone, qui ne doit proposer que des textes en français. Wikinews conseille par exemple soit d'ouvrir une fenêtre contenant le texte original dans votre navigateur internet, soit de copier le texte dans un fichier sur votre ordinateur et de travailler hors ligne. N'hésitez pas à indiquer par des notes et des références certaines précisions sur des concepts ou faits locaux.
N'oubliez pas qu'un article de Wikinews peut toujours être amélioré. Une traduction, même achevée par rapport au texte original, peut ainsi être complétée comme un article « classique ».